giovedì, dicembre 06, 2012

...si dice

Bocklin - Ulisse e Polifemo
Tagliare la corda


L'espressione "tagliare la corda", vuol dire scappare, svignarsela ed è presa dal greco marinaresco, dove ha il significato di salpare velocemente.
Alla base dell'espressione c'è il suo significato concreto: in caso di emergenza, compiere l'atto più rapido, che è il recidere la fune che lega l'imbarcazione per prendere il largo più in fretta.
Troviamo questa frase anche in Virgilio, nel terzo libro dell'Eneide, quando Enea, ricordando l'episodio del Ciclope Polifemo, dice che, alla vista del mostruoso essere, con i componenti l'equipaggio "fuggimmo tutti pieni di paura e in silenzio tagliammo la corda".

Nessun commento: